Passer au contenu

La Bible en carnets - Marc

Disponibilité:
En stock
Disponibilité:
En stock
ACTIVEZ VOTRE ALERTE !
Economisez 15% Economisez 15%
Prix public 8,90 €
Prix public 8,90 € - Prix public 147,50 €
Prix public 8,90 €
Prix actuel 7,57 €
7,57 € - 124,95 €
Prix actuel 7,57 €
Prix TTC

Un beau carnet contenant tout l'Évangile selon Marc.

La Bible en carnet est une édition conçue pour la prise de note et l’étude personnelle. Le texte biblique est systématiquement associé à une page vierge, légèrement lignée, qui vous offre tout l’espace dont vous avez toujours rêvé pour prendre des notes dans votre Bible. Lors de vos lectures, vous pouvez ainsi y consigner agréablement toutes vos réflexions personnelles, notes de prédications ou d’études en petits groupes, prières, croquis, etc.

De plus, tout le Nouveau Testament est présenté en 19 petits carnets que vous emporterez partout avec vous. La version biblique choisie est celle de la Segond 21, traduction en langue française la plus vendue au monde.

La Bible en carnet est un outil parfait pour la lecture et l’étude de la parole de Dieu.

Points forts

  • Tout l’espace dont vous avez toujours rêvé pour prendre des notes dans votre Bible.
  • Un texte biblique imprimé sur un beau papier ivoire, épais et opaque, ce qui permet une prise de notes confortable.
  • Une mise en page soignée et sobre avec une page vierge, légèrement lignée, en vis-à-vis de chaque page de texte biblique.
  • Une reliure collée-cousue en dos libre pour permettre une ouverture à plat optimale et une longévité du produit.
  • Une belle couverture kraft 300g.
  • 100% conçu et fabriqué en Union européenne.

Informations techniques :

Format : 21 mm x 14 mm [Broché]

Éditeur : BLF EDITIONS

Date de parution : 08-05-2024

Nombre de pages : 122

Poids : 0 g

ISBN 9782362496431
SKU LIV-20231027-001

Customer Reviews

Based on 1 review
100%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
J
Jerald Veit
Un cahier avec des possibilités illimitées

J'ai acheté ce livre pour soutenir le projet, mais normalement je ne veux pas écrire dans mes livres. Néanmois j'ai trouvé une bonne idee : je peux coller à côté du texte français une traduction en une autre langue (en anglais, allemand ou espagnol, par exemple) parce que j'aime faire la comparaison entre les deux langues et ma langue maternelle est l'anglaise. Génial, n'est-ce pas?